www.11gvb.com_www.11gvb.com-【庄两牌合】

来源:dailynewsus-waptech",id:"",cType:"col  作者:   发表时间:2019-10-20 17:23:02

  在建设和运营银联跨行交易清算系统、实现银行卡联网通用的基础上,中国银联积极联合商业银行等产业各方推广统一的银联卡标准规范,创建银行卡自主品牌;推动银行卡的发展和应用;维护银行卡受理市场秩序,防范银行卡风险。银联支付流程:进入订单页面选择银联完成订单选择银行卡付款选择支付银行输入银行卡信息确认完成。China'sfirstbio-safetylaboratoryforresearchintohighlycontagiousvirusessuchasEbolawillgointooperationbytheendofthisyear,ScienceandTechnologyDailyreportedonTuesday.TheLevelfourlaboratory,knownasP4laboratory,hasobtainedauthorizationfromtheChinaNationalAccreditationServiceforConformityAssessmentafteritwasinauguratedin2015,YuanZhiming,directoroftheWuhanbranchoftheChineseAcademyofSciences,toldtheScienceandTechnologyDaily.TheP4laboratorywillconductresearchintopathogenswiththehighestlevelofbiohazard,suchasEbola,theLassafevervirusandMarburgvirusdisease,Yuansaid."Pathogensandviruseswithhightoxicitycouldresultindeathinbothhumansandlivestock,butscientistshavenotcomeupwitheffectivemeasurestocounterthem.Thus,thereisanurgentneedtostudythem,"Yuansaid.TheWuhan-basedP4laboratoryhas10doorsinitscorearea,andisthesafesttypeoflaboratoryforscientificstudies.Air,liquidandsolidwastefromthelaboratorywillbeprocessedtopreventtheleakoffatalviruses,accordingtoYuan.Thelaboratoryalsoemphasizedtheimportanceofphysicalprotectionforhumans.Positivepressureprotectivesuitswornbyresearcherscontainbuilt-inrespiratorysystemsresemblingspacesuits,Yuansaid.Thesuitsseparateresearchersfromtheoutsideenvironmentsothatvirusescannotcomeintocontactwithpeople.TheuseoftheP4laboratorymarkstheChina'sestablishmentofamulti-levelbio-safetylaboratorysystem.Atotalof53suchlaboratorieshavebeenaccreditedbyauthorities.  

  银行卡消费额在社会消费品零售总额中的占比由2001年的2.7%上升到2008年的24.2%。支付宝直接付款流程:进入订单页面选择支付宝付款点击去支付宝付款选择直接付款选择支付银行并输入Email输入银行卡信息确认完成。银联:中国银联是经国务院同意,中国人民银行批准设立的中国银行卡联合组织,成立于2002年3月,总部设于上海。

  在中国银联与各家商业银行共同努力下,我国银行卡的联网通用不断深化,银联网络不仅在东部地区和大中城市日益普及,更进一步加速向中西部地区、中小城市和广大农村地区延伸。银联:中国银联是经国务院同意,中国人民银行批准设立的中国银行卡联合组织,成立于2002年3月,总部设于上海。支付宝(特别推荐!):支付宝以其在电子商务支付领域先进的技术、风险管控能力赢得银行等合作伙伴的认同。

  银联:中国银联是经国务院同意,中国人民银行批准设立的中国银行卡联合组织,成立于2002年3月,总部设于上海。2008年全国银行卡跨行交易金额达到4.6万亿元,是银联成立前2001年的50倍。作为中国的银行卡联合组织,中国银联处于我国银行卡产业的核心和枢纽地位,对我国银行卡产业发展发挥着基础性作用,各银行通过银联跨行交易清算系统,实现了系统间的互联互通,进而使银行卡得以跨银行、跨地区和跨境使用。

  银联:中国银联是经国务院同意,中国人民银行批准设立的中国银行卡联合组织,成立于2002年3月,总部设于上海。作为中国的银行卡联合组织,中国银联处于我国银行卡产业的核心和枢纽地位,对我国银行卡产业发展发挥着基础性作用,各银行通过银联跨行交易清算系统,实现了系统间的互联互通,进而使银行卡得以跨银行、跨地区和跨境使用。目前已和国内工商银行、农业银行建设银行、招商银行、上海浦发银行等各大商业银行以及中国邮政、VISA国际组织等各大机构建立了战略合作,成为金融机构在网上支付领域极为信任的合作伙伴,支付宝现已有超过1亿的会员用户。

  目前已拥有240多家境内外成员机构。银联:中国银联是经国务院同意,中国人民银行批准设立的中国银行卡联合组织,成立于2002年3月,总部设于上海。目前已拥有240多家境内外成员机构。

  China'sfirstbio-safetylaboratoryforresearchintohighlycontagiousvirusessuchasEbolawillgointooperationbytheendofthisyear,ScienceandTechnologyDailyreportedonTuesday.TheLevelfourlaboratory,knownasP4laboratory,hasobtainedauthorizationfromtheChinaNationalAccreditationServiceforConformityAssessmentafteritwasinauguratedin2015,YuanZhiming,directoroftheWuhanbranchoftheChineseAcademyofSciences,toldtheScienceandTechnologyDaily.TheP4laboratorywillconductresearchintopathogenswiththehighestlevelofbiohazard,suchasEbola,theLassafevervirusandMarburgvirusdisease,Yuansaid."Pathogensandviruseswithhightoxicitycouldresultindeathinbothhumansandlivestock,butscientistshavenotcomeupwitheffectivemeasurestocounterthem.Thus,thereisanurgentneedtostudythem,"Yuansaid.TheWuhan-basedP4laboratoryhas10doorsinitscorearea,andisthesafesttypeoflaboratoryforscientificstudies.Air,liquidandsolidwastefromthelaboratorywillbeprocessedtopreventtheleakoffatalviruses,accordingtoYuan.Thelaboratoryalsoemphasizedtheimportanceofphysicalprotectionforhumans.Positivepressureprotectivesuitswornbyresearcherscontainbuilt-inrespiratorysystemsresemblingspacesuits,Yuansaid.Thesuitsseparateresearchersfromtheoutsideenvironmentsothatvirusescannotcomeintocontactwithpeople.TheuseoftheP4laboratorymarkstheChina'sestablishmentofamulti-levelbio-safetylaboratorysystem.Atotalof53suchlaboratorieshavebeenaccreditedbyauthorities.  随着联网通用的不断深化和国内银行卡受理环境的不断改善,银行卡交易额呈现快速递进增长。PresidentXiJinpingmeetsadelegationofTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijingonMonday.Xitoldtheprominentgroup,includingex-politicalleadersfromaroundtheworld,thatChinaisdedicatedtosupportingmultilateralprocesses.[PhotobyFengYongbin/ForChinaDaily]ChinawouldliketowalkinthesamedirectionastheUnitedStates,handletheirdisputesandexpandcooperation,PresidentXiJinpingsaidonMonday.XimadetheremarkwhilemeetingwithadelegationofgloballeaderscalledTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijing.Theindependentgroupwasfoundedin2007byNelsonMandela,formerpresidentofSouthAfrica.XitoldthegroupthatSino-UStiesareamongtheworld'smostimportantbilateralrelationships.ChinawouldliketodevelopitsrelationswiththeUSonthebasisofcoordination,cooperationandstabilitytoprovidemorecertaintyandpredictabilityfortheworld,headded.Therelationshipbetweenmajorcountriesaffectsthestrategicstabilityoftheworld,andmajorcountriesshoulderspecialresponsibilities,Xisaid.Chinaisdedicatedtopromotingcoordinationandcooperationbetweenmajorcountries,Xisaid,addingthatChinaexpectstomaintainfriendlyrelationswithmajorcountries,avoidconflictsandconfrontation,respecteachotherandcooperateforwin-winresults.Xisaidtheimpactofunilateralismhasworriedmanycountries,butsupportformultilateralismremainsthemainstreamoftheinternationalcommunity.ChinacontinuestosupportthemultilateralprocessesincludingmaintainingtheTreatyontheNon-ProliferationofNuclearWeaponsandenhancingthecooperationonclimatechange,Xisaid.TheBeltandRoadInitiativeputforwardbyChinaisanimportantcontributiontomultilateralismandglobalcooperation,Xisaid,addingthatChinahasworkedwithothercountriestoinnovateincooperationinthepastfiveyears.Asadevelopingmajorcountry,Chinapursueswin-wincooperationandhelpsalldevelopingnationsachievecommondevelopment,Xisaid,addingthattheBRIaimsformutualbenefits.MostofthemembersofTheEldersareleadersofinternationalorganizationsandformerpoliticalleadersincludingBanKi-moon,formersecretary-generaloftheUnitedNations,andErnestoZedillo,formerpresidentofMexico.ItschairwomanisMaryRobinson,formerpresidentofIreland.MembersspokehighlyofChina'sachievementsinenvironmentalprotection,povertyreductionandethnicrelationsanddevelopment.Chinahasplayedaconstructiveroleasaresponsiblemajorcountryatatimewhenmultilateralismisfacingchallenges,andXi'sspeechesatinternationaleventshavesentpositivesignals,theysaid.Notingthatthisyearmarksthe70thanniversaryofthefoundingofthePeople'sRepublicofChina,RobinsonsaidthatChinahasmadegreatprogressintherecentdecades,andshehasseengreatchangesinChina."WehopetoreallyhaveacontinuingdialoguewithChinaonissuesbecausetheyarequiteurgentnow,"shesaid,addingthatmultilateralismis"goingthroughadifficulttime".

  目前已拥有240多家境内外成员机构。银行卡消费额在社会消费品零售总额中的占比由2001年的2.7%上升到2008年的24.2%。银联支付流程:进入订单页面选择银联完成订单选择银行卡付款选择支付银行输入银行卡信息确认完成。

  2008年全国银行卡跨行交易金额达到4.6万亿元,是银联成立前2001年的50倍。在建设和运营银联跨行交易清算系统、实现银行卡联网通用的基础上,中国银联积极联合商业银行等产业各方推广统一的银联卡标准规范,创建银行卡自主品牌;推动银行卡的发展和应用;维护银行卡受理市场秩序,防范银行卡风险。目前已拥有240多家境内外成员机构。

  目前已拥有240多家境内外成员机构。目前已和国内工商银行、农业银行建设银行、招商银行、上海浦发银行等各大商业银行以及中国邮政、VISA国际组织等各大机构建立了战略合作,成为金融机构在网上支付领域极为信任的合作伙伴,支付宝现已有超过1亿的会员用户。随着联网通用的不断深化和国内银行卡受理环境的不断改善,银行卡交易额呈现快速递进增长。

  银联支付流程:进入订单页面选择银联完成订单选择银行卡付款选择支付银行输入银行卡信息确认完成。作为中国的银行卡联合组织,中国银联处于我国银行卡产业的核心和枢纽地位,对我国银行卡产业发展发挥着基础性作用,各银行通过银联跨行交易清算系统,实现了系统间的互联互通,进而使银行卡得以跨银行、跨地区和跨境使用。作为中国的银行卡联合组织,中国银联处于我国银行卡产业的核心和枢纽地位,对我国银行卡产业发展发挥着基础性作用,各银行通过银联跨行交易清算系统,实现了系统间的互联互通,进而使银行卡得以跨银行、跨地区和跨境使用。

  银行卡消费额在社会消费品零售总额中的占比由2001年的2.7%上升到2008年的24.2%。目前已和国内工商银行、农业银行建设银行、招商银行、上海浦发银行等各大商业银行以及中国邮政、VISA国际组织等各大机构建立了战略合作,成为金融机构在网上支付领域极为信任的合作伙伴,支付宝现已有超过1亿的会员用户。PresidentXiJinpingmeetsadelegationofTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijingonMonday.Xitoldtheprominentgroup,includingex-politicalleadersfromaroundtheworld,thatChinaisdedicatedtosupportingmultilateralprocesses.[PhotobyFengYongbin/ForChinaDaily]ChinawouldliketowalkinthesamedirectionastheUnitedStates,handletheirdisputesandexpandcooperation,PresidentXiJinpingsaidonMonday.XimadetheremarkwhilemeetingwithadelegationofgloballeaderscalledTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijing.Theindependentgroupwasfoundedin2007byNelsonMandela,formerpresidentofSouthAfrica.XitoldthegroupthatSino-UStiesareamongtheworld'smostimportantbilateralrelationships.ChinawouldliketodevelopitsrelationswiththeUSonthebasisofcoordination,cooperationandstabilitytoprovidemorecertaintyandpredictabilityfortheworld,headded.Therelationshipbetweenmajorcountriesaffectsthestrategicstabilityoftheworld,andmajorcountriesshoulderspecialresponsibilities,Xisaid.Chinaisdedicatedtopromotingcoordinationandcooperationbetweenmajorcountries,Xisaid,addingthatChinaexpectstomaintainfriendlyrelationswithmajorcountries,avoidconflictsandconfrontation,respecteachotherandcooperateforwin-winresults.Xisaidtheimpactofunilateralismhasworriedmanycountries,butsupportformultilateralismremainsthemainstreamoftheinternationalcommunity.ChinacontinuestosupportthemultilateralprocessesincludingmaintainingtheTreatyontheNon-ProliferationofNuclearWeaponsandenhancingthecooperationonclimatechange,Xisaid.TheBeltandRoadInitiativeputforwardbyChinaisanimportantcontributiontomultilateralismandglobalcooperation,Xisaid,addingthatChinahasworkedwithothercountriestoinnovateincooperationinthepastfiveyears.Asadevelopingmajorcountry,Chinapursueswin-wincooperationandhelpsalldevelopingnationsachievecommondevelopment,Xisaid,addingthattheBRIaimsformutualbenefits.MostofthemembersofTheEldersareleadersofinternationalorganizationsandformerpoliticalleadersincludingBanKi-moon,formersecretary-generaloftheUnitedNations,andErnestoZedillo,formerpresidentofMexico.ItschairwomanisMaryRobinson,formerpresidentofIreland.MembersspokehighlyofChina'sachievementsinenvironmentalprotection,povertyreductionandethnicrelationsanddevelopment.Chinahasplayedaconstructiveroleasaresponsiblemajorcountryatatimewhenmultilateralismisfacingchallenges,andXi'sspeechesatinternationaleventshavesentpositivesignals,theysaid.Notingthatthisyearmarksthe70thanniversaryofthefoundingofthePeople'sRepublicofChina,RobinsonsaidthatChinahasmadegreatprogressintherecentdecades,andshehasseengreatchangesinChina."WehopetoreallyhaveacontinuingdialoguewithChinaonissuesbecausetheyarequiteurgentnow,"shesaid,addingthatmultilateralismis"goingthroughadifficulttime".

  在中国银联与各家商业银行共同努力下,我国银行卡的联网通用不断深化,银联网络不仅在东部地区和大中城市日益普及,更进一步加速向中西部地区、中小城市和广大农村地区延伸。2008年全国银行卡跨行交易金额达到4.6万亿元,是银联成立前2001年的50倍。PresidentXiJinpingmeetsadelegationofTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijingonMonday.Xitoldtheprominentgroup,includingex-politicalleadersfromaroundtheworld,thatChinaisdedicatedtosupportingmultilateralprocesses.[PhotobyFengYongbin/ForChinaDaily]ChinawouldliketowalkinthesamedirectionastheUnitedStates,handletheirdisputesandexpandcooperation,PresidentXiJinpingsaidonMonday.XimadetheremarkwhilemeetingwithadelegationofgloballeaderscalledTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijing.Theindependentgroupwasfoundedin2007byNelsonMandela,formerpresidentofSouthAfrica.XitoldthegroupthatSino-UStiesareamongtheworld'smostimportantbilateralrelationships.ChinawouldliketodevelopitsrelationswiththeUSonthebasisofcoordination,cooperationandstabilitytoprovidemorecertaintyandpredictabilityfortheworld,headded.Therelationshipbetweenmajorcountriesaffectsthestrategicstabilityoftheworld,andmajorcountriesshoulderspecialresponsibilities,Xisaid.Chinaisdedicatedtopromotingcoordinationandcooperationbetweenmajorcountries,Xisaid,addingthatChinaexpectstomaintainfriendlyrelationswithmajorcountries,avoidconflictsandconfrontation,respecteachotherandcooperateforwin-winresults.Xisaidtheimpactofunilateralismhasworriedmanycountries,butsupportformultilateralismremainsthemainstreamoftheinternationalcommunity.ChinacontinuestosupportthemultilateralprocessesincludingmaintainingtheTreatyontheNon-ProliferationofNuclearWeaponsandenhancingthecooperationonclimatechange,Xisaid.TheBeltandRoadInitiativeputforwardbyChinaisanimportantcontributiontomultilateralismandglobalcooperation,Xisaid,addingthatChinahasworkedwithothercountriestoinnovateincooperationinthepastfiveyears.Asadevelopingmajorcountry,Chinapursueswin-wincooperationandhelpsalldevelopingnationsachievecommondevelopment,Xisaid,addingthattheBRIaimsformutualbenefits.MostofthemembersofTheEldersareleadersofinternationalorganizationsandformerpoliticalleadersincludingBanKi-moon,formersecretary-generaloftheUnitedNations,andErnestoZedillo,formerpresidentofMexico.ItschairwomanisMaryRobinson,formerpresidentofIreland.MembersspokehighlyofChina'sachievementsinenvironmentalprotection,povertyreductionandethnicrelationsanddevelopment.Chinahasplayedaconstructiveroleasaresponsiblemajorcountryatatimewhenmultilateralismisfacingchallenges,andXi'sspeechesatinternationaleventshavesentpositivesignals,theysaid.Notingthatthisyearmarksthe70thanniversaryofthefoundingofthePeople'sRepublicofChina,RobinsonsaidthatChinahasmadegreatprogressintherecentdecades,andshehasseengreatchangesinChina."WehopetoreallyhaveacontinuingdialoguewithChinaonissuesbecausetheyarequiteurgentnow,"shesaid,addingthatmultilateralismis"goingthroughadifficulttime".

  银联:中国银联是经国务院同意,中国人民银行批准设立的中国银行卡联合组织,成立于2002年3月,总部设于上海。银行卡消费额在社会消费品零售总额中的占比由2001年的2.7%上升到2008年的24.2%。截至2009年6月底,境内联网商户达135万户,联网POS机具达211万台,联网ATM机达18万台,分别是银联成立前2001年的9倍、9.7倍和4.7倍,一个规模化的银行卡受理网络在我国已经形成。

  China'sfirstbio-safetylaboratoryforresearchintohighlycontagiousvirusessuchasEbolawillgointooperationbytheendofthisyear,ScienceandTechnologyDailyreportedonTuesday.TheLevelfourlaboratory,knownasP4laboratory,hasobtainedauthorizationfromtheChinaNationalAccreditationServiceforConformityAssessmentafteritwasinauguratedin2015,YuanZhiming,directoroftheWuhanbranchoftheChineseAcademyofSciences,toldtheScienceandTechnologyDaily.TheP4laboratorywillconductresearchintopathogenswiththehighestlevelofbiohazard,suchasEbola,theLassafevervirusandMarburgvirusdisease,Yuansaid."Pathogensandviruseswithhightoxicitycouldresultindeathinbothhumansandlivestock,butscientistshavenotcomeupwitheffectivemeasurestocounterthem.Thus,thereisanurgentneedtostudythem,"Yuansaid.TheWuhan-basedP4laboratoryhas10doorsinitscorearea,andisthesafesttypeoflaboratoryforscientificstudies.Air,liquidandsolidwastefromthelaboratorywillbeprocessedtopreventtheleakoffatalviruses,accordingtoYuan.Thelaboratoryalsoemphasizedtheimportanceofphysicalprotectionforhumans.Positivepressureprotectivesuitswornbyresearcherscontainbuilt-inrespiratorysystemsresemblingspacesuits,Yuansaid.Thesuitsseparateresearchersfromtheoutsideenvironmentsothatvirusescannotcomeintocontactwithpeople.TheuseoftheP4laboratorymarkstheChina'sestablishmentofamulti-levelbio-safetylaboratorysystem.Atotalof53suchlaboratorieshavebeenaccreditedbyauthorities.  银联:中国银联是经国务院同意,中国人民银行批准设立的中国银行卡联合组织,成立于2002年3月,总部设于上海。在中国银联与各家商业银行共同努力下,我国银行卡的联网通用不断深化,银联网络不仅在东部地区和大中城市日益普及,更进一步加速向中西部地区、中小城市和广大农村地区延伸。

  随着联网通用的不断深化和国内银行卡受理环境的不断改善,银行卡交易额呈现快速递进增长。PresidentXiJinpingmeetsadelegationofTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijingonMonday.Xitoldtheprominentgroup,includingex-politicalleadersfromaroundtheworld,thatChinaisdedicatedtosupportingmultilateralprocesses.[PhotobyFengYongbin/ForChinaDaily]ChinawouldliketowalkinthesamedirectionastheUnitedStates,handletheirdisputesandexpandcooperation,PresidentXiJinpingsaidonMonday.XimadetheremarkwhilemeetingwithadelegationofgloballeaderscalledTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijing.Theindependentgroupwasfoundedin2007byNelsonMandela,formerpresidentofSouthAfrica.XitoldthegroupthatSino-UStiesareamongtheworld'smostimportantbilateralrelationships.ChinawouldliketodevelopitsrelationswiththeUSonthebasisofcoordination,cooperationandstabilitytoprovidemorecertaintyandpredictabilityfortheworld,headded.Therelationshipbetweenmajorcountriesaffectsthestrategicstabilityoftheworld,andmajorcountriesshoulderspecialresponsibilities,Xisaid.Chinaisdedicatedtopromotingcoordinationandcooperationbetweenmajorcountries,Xisaid,addingthatChinaexpectstomaintainfriendlyrelationswithmajorcountries,avoidconflictsandconfrontation,respecteachotherandcooperateforwin-winresults.Xisaidtheimpactofunilateralismhasworriedmanycountries,butsupportformultilateralismremainsthemainstreamoftheinternationalcommunity.ChinacontinuestosupportthemultilateralprocessesincludingmaintainingtheTreatyontheNon-ProliferationofNuclearWeaponsandenhancingthecooperationonclimatechange,Xisaid.TheBeltandRoadInitiativeputforwardbyChinaisanimportantcontributiontomultilateralismandglobalcooperation,Xisaid,addingthatChinahasworkedwithothercountriestoinnovateincooperationinthepastfiveyears.Asadevelopingmajorcountry,Chinapursueswin-wincooperationandhelpsalldevelopingnationsachievecommondevelopment,Xisaid,addingthattheBRIaimsformutualbenefits.MostofthemembersofTheEldersareleadersofinternationalorganizationsandformerpoliticalleadersincludingBanKi-moon,formersecretary-generaloftheUnitedNations,andErnestoZedillo,formerpresidentofMexico.ItschairwomanisMaryRobinson,formerpresidentofIreland.MembersspokehighlyofChina'sachievementsinenvironmentalprotection,povertyreductionandethnicrelationsanddevelopment.Chinahasplayedaconstructiveroleasaresponsiblemajorcountryatatimewhenmultilateralismisfacingchallenges,andXi'sspeechesatinternationaleventshavesentpositivesignals,theysaid.Notingthatthisyearmarksthe70thanniversaryofthefoundingofthePeople'sRepublicofChina,RobinsonsaidthatChinahasmadegreatprogressintherecentdecades,andshehasseengreatchangesinChina."WehopetoreallyhaveacontinuingdialoguewithChinaonissuesbecausetheyarequiteurgentnow,"shesaid,addingthatmultilateralismis"goingthroughadifficulttime".截至2009年6月底,境内联网商户达135万户,联网POS机具达211万台,联网ATM机达18万台,分别是银联成立前2001年的9倍、9.7倍和4.7倍,一个规模化的银行卡受理网络在我国已经形成。

  截至2009年6月底,境内联网商户达135万户,联网POS机具达211万台,联网ATM机达18万台,分别是银联成立前2001年的9倍、9.7倍和4.7倍,一个规模化的银行卡受理网络在我国已经形成。作为中国的银行卡联合组织,中国银联处于我国银行卡产业的核心和枢纽地位,对我国银行卡产业发展发挥着基础性作用,各银行通过银联跨行交易清算系统,实现了系统间的互联互通,进而使银行卡得以跨银行、跨地区和跨境使用。在中国银联与各家商业银行共同努力下,我国银行卡的联网通用不断深化,银联网络不仅在东部地区和大中城市日益普及,更进一步加速向中西部地区、中小城市和广大农村地区延伸。

  China'sfirstbio-safetylaboratoryforresearchintohighlycontagiousvirusessuchasEbolawillgointooperationbytheendofthisyear,ScienceandTechnologyDailyreportedonTuesday.TheLevelfourlaboratory,knownasP4laboratory,hasobtainedauthorizationfromtheChinaNationalAccreditationServiceforConformityAssessmentafteritwasinauguratedin2015,YuanZhiming,directoroftheWuhanbranchoftheChineseAcademyofSciences,toldtheScienceandTechnologyDaily.TheP4laboratorywillconductresearchintopathogenswiththehighestlevelofbiohazard,suchasEbola,theLassafevervirusandMarburgvirusdisease,Yuansaid."Pathogensandviruseswithhightoxicitycouldresultindeathinbothhumansandlivestock,butscientistshavenotcomeupwitheffectivemeasurestocounterthem.Thus,thereisanurgentneedtostudythem,"Yuansaid.TheWuhan-basedP4laboratoryhas10doorsinitscorearea,andisthesafesttypeoflaboratoryforscientificstudies.Air,liquidandsolidwastefromthelaboratorywillbeprocessedtopreventtheleakoffatalviruses,accordingtoYuan.Thelaboratoryalsoemphasizedtheimportanceofphysicalprotectionforhumans.Positivepressureprotectivesuitswornbyresearcherscontainbuilt-inrespiratorysystemsresemblingspacesuits,Yuansaid.Thesuitsseparateresearchersfromtheoutsideenvironmentsothatvirusescannotcomeintocontactwithpeople.TheuseoftheP4laboratorymarkstheChina'sestablishmentofamulti-levelbio-safetylaboratorysystem.Atotalof53suchlaboratorieshavebeenaccreditedbyauthorities.  2008年全国银行卡跨行交易金额达到4.6万亿元,是银联成立前2001年的50倍。银联支付流程:进入订单页面选择银联完成订单选择银行卡付款选择支付银行输入银行卡信息确认完成。

  截至2009年6月底,境内联网商户达135万户,联网POS机具达211万台,联网ATM机达18万台,分别是银联成立前2001年的9倍、9.7倍和4.7倍,一个规模化的银行卡受理网络在我国已经形成。PresidentXiJinpingmeetsadelegationofTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijingonMonday.Xitoldtheprominentgroup,includingex-politicalleadersfromaroundtheworld,thatChinaisdedicatedtosupportingmultilateralprocesses.[PhotobyFengYongbin/ForChinaDaily]ChinawouldliketowalkinthesamedirectionastheUnitedStates,handletheirdisputesandexpandcooperation,PresidentXiJinpingsaidonMonday.XimadetheremarkwhilemeetingwithadelegationofgloballeaderscalledTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijing.Theindependentgroupwasfoundedin2007byNelsonMandela,formerpresidentofSouthAfrica.XitoldthegroupthatSino-UStiesareamongtheworld'smostimportantbilateralrelationships.ChinawouldliketodevelopitsrelationswiththeUSonthebasisofcoordination,cooperationandstabilitytoprovidemorecertaintyandpredictabilityfortheworld,headded.Therelationshipbetweenmajorcountriesaffectsthestrategicstabilityoftheworld,andmajorcountriesshoulderspecialresponsibilities,Xisaid.Chinaisdedicatedtopromotingcoordinationandcooperationbetweenmajorcountries,Xisaid,addingthatChinaexpectstomaintainfriendlyrelationswithmajorcountries,avoidconflictsandconfrontation,respecteachotherandcooperateforwin-winresults.Xisaidtheimpactofunilateralismhasworriedmanycountries,butsupportformultilateralismremainsthemainstreamoftheinternationalcommunity.ChinacontinuestosupportthemultilateralprocessesincludingmaintainingtheTreatyontheNon-ProliferationofNuclearWeaponsandenhancingthecooperationonclimatechange,Xisaid.TheBeltandRoadInitiativeputforwardbyChinaisanimportantcontributiontomultilateralismandglobalcooperation,Xisaid,addingthatChinahasworkedwithothercountriestoinnovateincooperationinthepastfiveyears.Asadevelopingmajorcountry,Chinapursueswin-wincooperationandhelpsalldevelopingnationsachievecommondevelopment,Xisaid,addingthattheBRIaimsformutualbenefits.MostofthemembersofTheEldersareleadersofinternationalorganizationsandformerpoliticalleadersincludingBanKi-moon,formersecretary-generaloftheUnitedNations,andErnestoZedillo,formerpresidentofMexico.ItschairwomanisMaryRobinson,formerpresidentofIreland.MembersspokehighlyofChina'sachievementsinenvironmentalprotection,povertyreductionandethnicrelationsanddevelopment.Chinahasplayedaconstructiveroleasaresponsiblemajorcountryatatimewhenmultilateralismisfacingchallenges,andXi'sspeechesatinternationaleventshavesentpositivesignals,theysaid.Notingthatthisyearmarksthe70thanniversaryofthefoundingofthePeople'sRepublicofChina,RobinsonsaidthatChinahasmadegreatprogressintherecentdecades,andshehasseengreatchangesinChina."WehopetoreallyhaveacontinuingdialoguewithChinaonissuesbecausetheyarequiteurgentnow,"shesaid,addingthatmultilateralismis"goingthroughadifficulttime".支付宝(特别推荐!):支付宝以其在电子商务支付领域先进的技术、风险管控能力赢得银行等合作伙伴的认同。

  支付宝(特别推荐!):支付宝以其在电子商务支付领域先进的技术、风险管控能力赢得银行等合作伙伴的认同。银联支付流程:进入订单页面选择银联完成订单选择银行卡付款选择支付银行输入银行卡信息确认完成。目前已拥有240多家境内外成员机构。

  银行卡消费额在社会消费品零售总额中的占比由2001年的2.7%上升到2008年的24.2%。PresidentXiJinpingmeetsadelegationofTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijingonMonday.Xitoldtheprominentgroup,includingex-politicalleadersfromaroundtheworld,thatChinaisdedicatedtosupportingmultilateralprocesses.[PhotobyFengYongbin/ForChinaDaily]ChinawouldliketowalkinthesamedirectionastheUnitedStates,handletheirdisputesandexpandcooperation,PresidentXiJinpingsaidonMonday.XimadetheremarkwhilemeetingwithadelegationofgloballeaderscalledTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijing.Theindependentgroupwasfoundedin2007byNelsonMandela,formerpresidentofSouthAfrica.XitoldthegroupthatSino-UStiesareamongtheworld'smostimportantbilateralrelationships.ChinawouldliketodevelopitsrelationswiththeUSonthebasisofcoordination,cooperationandstabilitytoprovidemorecertaintyandpredictabilityfortheworld,headded.Therelationshipbetweenmajorcountriesaffectsthestrategicstabilityoftheworld,andmajorcountriesshoulderspecialresponsibilities,Xisaid.Chinaisdedicatedtopromotingcoordinationandcooperationbetweenmajorcountries,Xisaid,addingthatChinaexpectstomaintainfriendlyrelationswithmajorcountries,avoidconflictsandconfrontation,respecteachotherandcooperateforwin-winresults.Xisaidtheimpactofunilateralismhasworriedmanycountries,butsupportformultilateralismremainsthemainstreamoftheinternationalcommunity.ChinacontinuestosupportthemultilateralprocessesincludingmaintainingtheTreatyontheNon-ProliferationofNuclearWeaponsandenhancingthecooperationonclimatechange,Xisaid.TheBeltandRoadInitiativeputforwardbyChinaisanimportantcontributiontomultilateralismandglobalcooperation,Xisaid,addingthatChinahasworkedwithothercountriestoinnovateincooperationinthepastfiveyears.Asadevelopingmajorcountry,Chinapursueswin-wincooperationandhelpsalldevelopingnationsachievecommondevelopment,Xisaid,addingthattheBRIaimsformutualbenefits.MostofthemembersofTheEldersareleadersofinternationalorganizationsandformerpoliticalleadersincludingBanKi-moon,formersecretary-generaloftheUnitedNations,andErnestoZedillo,formerpresidentofMexico.ItschairwomanisMaryRobinson,formerpresidentofIreland.MembersspokehighlyofChina'sachievementsinenvironmentalprotection,povertyreductionandethnicrelationsanddevelopment.Chinahasplayedaconstructiveroleasaresponsiblemajorcountryatatimewhenmultilateralismisfacingchallenges,andXi'sspeechesatinternationaleventshavesentpositivesignals,theysaid.Notingthatthisyearmarksthe70thanniversaryofthefoundingofthePeople'sRepublicofChina,RobinsonsaidthatChinahasmadegreatprogressintherecentdecades,andshehasseengreatchangesinChina."WehopetoreallyhaveacontinuingdialoguewithChinaonissuesbecausetheyarequiteurgentnow,"shesaid,addingthatmultilateralismis"goingthroughadifficulttime".China'sfirstbio-safetylaboratoryforresearchintohighlycontagiousvirusessuchasEbolawillgointooperationbytheendofthisyear,ScienceandTechnologyDailyreportedonTuesday.TheLevelfourlaboratory,knownasP4laboratory,hasobtainedauthorizationfromtheChinaNationalAccreditationServiceforConformityAssessmentafteritwasinauguratedin2015,YuanZhiming,directoroftheWuhanbranchoftheChineseAcademyofSciences,toldtheScienceandTechnologyDaily.TheP4laboratorywillconductresearchintopathogenswiththehighestlevelofbiohazard,suchasEbola,theLassafevervirusandMarburgvirusdisease,Yuansaid."Pathogensandviruseswithhightoxicitycouldresultindeathinbothhumansandlivestock,butscientistshavenotcomeupwitheffectivemeasurestocounterthem.Thus,thereisanurgentneedtostudythem,"Yuansaid.TheWuhan-basedP4laboratoryhas10doorsinitscorearea,andisthesafesttypeoflaboratoryforscientificstudies.Air,liquidandsolidwastefromthelaboratorywillbeprocessedtopreventtheleakoffatalviruses,accordingtoYuan.Thelaboratoryalsoemphasizedtheimportanceofphysicalprotectionforhumans.Positivepressureprotectivesuitswornbyresearcherscontainbuilt-inrespiratorysystemsresemblingspacesuits,Yuansaid.Thesuitsseparateresearchersfromtheoutsideenvironmentsothatvirusescannotcomeintocontactwithpeople.TheuseoftheP4laboratorymarkstheChina'sestablishmentofamulti-levelbio-safetylaboratorysystem.Atotalof53suchlaboratorieshavebeenaccreditedbyauthorities.  

  银行卡消费额在社会消费品零售总额中的占比由2001年的2.7%上升到2008年的24.2%。作为中国的银行卡联合组织,中国银联处于我国银行卡产业的核心和枢纽地位,对我国银行卡产业发展发挥着基础性作用,各银行通过银联跨行交易清算系统,实现了系统间的互联互通,进而使银行卡得以跨银行、跨地区和跨境使用。作为中国的银行卡联合组织,中国银联处于我国银行卡产业的核心和枢纽地位,对我国银行卡产业发展发挥着基础性作用,各银行通过银联跨行交易清算系统,实现了系统间的互联互通,进而使银行卡得以跨银行、跨地区和跨境使用。

  目前已拥有240多家境内外成员机构。ThishandoutphotoobtainedMarch30,2019showsapartiallyexposed,perfectlypreserved66-million-year-oldfishfossiluncoveredbyRobertDePalmaandhiscolleagues.ThescientistshavediscoveredthefossilizedremainsofamassofcreaturesthatdiedminutesafterahugeasteroidslammedintotheEarth66millionyearsago,sealingthefateofthedinosaurs.(Photo/Agencies)ThishandoutphotoobtainedMarch30,2019showsapartiallyexposed,perfectlypreserved66-million-year-oldfishfossiluncoveredbyRobertDePalmaandhiscolleagues.ThescientistshavediscoveredthefossilizedremainsofamassofcreaturesthatdiedminutesafterahugeasteroidslammedintotheEarth66millionyearsago,sealingthefateofthedinosaurs.(Photo/Agencies)ThishandoutphotoobtainedMarch30,2019showsRobertDePalma(L)andfieldassistantKylieRuble(R)excavatefossilcarcassesfromtheTanisdepositThescientistshavediscoveredthefossilizedremainsofamassofcreaturesthatdiedminutesafterahugeasteroidslammedintotheEarth66millionyearsago,sealingthefateofthedinosaurs.(Photo/Agencies)银联:中国银联是经国务院同意,中国人民银行批准设立的中国银行卡联合组织,成立于2002年3月,总部设于上海。

  目前已和国内工商银行、农业银行建设银行、招商银行、上海浦发银行等各大商业银行以及中国邮政、VISA国际组织等各大机构建立了战略合作,成为金融机构在网上支付领域极为信任的合作伙伴,支付宝现已有超过1亿的会员用户。2008年全国银行卡跨行交易金额达到4.6万亿元,是银联成立前2001年的50倍。支付宝直接付款流程:进入订单页面选择支付宝付款点击去支付宝付款选择直接付款选择支付银行并输入Email输入银行卡信息确认完成。

  PresidentXiJinpingmeetsadelegationofTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijingonMonday.Xitoldtheprominentgroup,includingex-politicalleadersfromaroundtheworld,thatChinaisdedicatedtosupportingmultilateralprocesses.[PhotobyFengYongbin/ForChinaDaily]ChinawouldliketowalkinthesamedirectionastheUnitedStates,handletheirdisputesandexpandcooperation,PresidentXiJinpingsaidonMonday.XimadetheremarkwhilemeetingwithadelegationofgloballeaderscalledTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijing.Theindependentgroupwasfoundedin2007byNelsonMandela,formerpresidentofSouthAfrica.XitoldthegroupthatSino-UStiesareamongtheworld'smostimportantbilateralrelationships.ChinawouldliketodevelopitsrelationswiththeUSonthebasisofcoordination,cooperationandstabilitytoprovidemorecertaintyandpredictabilityfortheworld,headded.Therelationshipbetweenmajorcountriesaffectsthestrategicstabilityoftheworld,andmajorcountriesshoulderspecialresponsibilities,Xisaid.Chinaisdedicatedtopromotingcoordinationandcooperationbetweenmajorcountries,Xisaid,addingthatChinaexpectstomaintainfriendlyrelationswithmajorcountries,avoidconflictsandconfrontation,respecteachotherandcooperateforwin-winresults.Xisaidtheimpactofunilateralismhasworriedmanycountries,butsupportformultilateralismremainsthemainstreamoftheinternationalcommunity.ChinacontinuestosupportthemultilateralprocessesincludingmaintainingtheTreatyontheNon-ProliferationofNuclearWeaponsandenhancingthecooperationonclimatechange,Xisaid.TheBeltandRoadInitiativeputforwardbyChinaisanimportantcontributiontomultilateralismandglobalcooperation,Xisaid,addingthatChinahasworkedwithothercountriestoinnovateincooperationinthepastfiveyears.Asadevelopingmajorcountry,Chinapursueswin-wincooperationandhelpsalldevelopingnationsachievecommondevelopment,Xisaid,addingthattheBRIaimsformutualbenefits.MostofthemembersofTheEldersareleadersofinternationalorganizationsandformerpoliticalleadersincludingBanKi-moon,formersecretary-generaloftheUnitedNations,andErnestoZedillo,formerpresidentofMexico.ItschairwomanisMaryRobinson,formerpresidentofIreland.MembersspokehighlyofChina'sachievementsinenvironmentalprotection,povertyreductionandethnicrelationsanddevelopment.Chinahasplayedaconstructiveroleasaresponsiblemajorcountryatatimewhenmultilateralismisfacingchallenges,andXi'sspeechesatinternationaleventshavesentpositivesignals,theysaid.Notingthatthisyearmarksthe70thanniversaryofthefoundingofthePeople'sRepublicofChina,RobinsonsaidthatChinahasmadegreatprogressintherecentdecades,andshehasseengreatchangesinChina."WehopetoreallyhaveacontinuingdialoguewithChinaonissuesbecausetheyarequiteurgentnow,"shesaid,addingthatmultilateralismis"goingthroughadifficulttime".支付宝(特别推荐!):支付宝以其在电子商务支付领域先进的技术、风险管控能力赢得银行等合作伙伴的认同。作为中国的银行卡联合组织,中国银联处于我国银行卡产业的核心和枢纽地位,对我国银行卡产业发展发挥着基础性作用,各银行通过银联跨行交易清算系统,实现了系统间的互联互通,进而使银行卡得以跨银行、跨地区和跨境使用。

  银联支付流程:进入订单页面选择银联完成订单选择银行卡付款选择支付银行输入银行卡信息确认完成。银行卡消费额在社会消费品零售总额中的占比由2001年的2.7%上升到2008年的24.2%。支付宝(特别推荐!):支付宝以其在电子商务支付领域先进的技术、风险管控能力赢得银行等合作伙伴的认同。

  在建设和运营银联跨行交易清算系统、实现银行卡联网通用的基础上,中国银联积极联合商业银行等产业各方推广统一的银联卡标准规范,创建银行卡自主品牌;推动银行卡的发展和应用;维护银行卡受理市场秩序,防范银行卡风险。支付宝直接付款流程:进入订单页面选择支付宝付款点击去支付宝付款选择直接付款选择支付银行并输入Email输入银行卡信息确认完成。作为中国的银行卡联合组织,中国银联处于我国银行卡产业的核心和枢纽地位,对我国银行卡产业发展发挥着基础性作用,各银行通过银联跨行交易清算系统,实现了系统间的互联互通,进而使银行卡得以跨银行、跨地区和跨境使用。

  银行卡消费额在社会消费品零售总额中的占比由2001年的2.7%上升到2008年的24.2%。目前已和国内工商银行、农业银行建设银行、招商银行、上海浦发银行等各大商业银行以及中国邮政、VISA国际组织等各大机构建立了战略合作,成为金融机构在网上支付领域极为信任的合作伙伴,支付宝现已有超过1亿的会员用户。截至2009年6月底,境内联网商户达135万户,联网POS机具达211万台,联网ATM机达18万台,分别是银联成立前2001年的9倍、9.7倍和4.7倍,一个规模化的银行卡受理网络在我国已经形成。

  支付宝(特别推荐!):支付宝以其在电子商务支付领域先进的技术、风险管控能力赢得银行等合作伙伴的认同。银联支付流程:进入订单页面选择银联完成订单选择银行卡付款选择支付银行输入银行卡信息确认完成。ThishandoutphotoobtainedMarch30,2019showsapartiallyexposed,perfectlypreserved66-million-year-oldfishfossiluncoveredbyRobertDePalmaandhiscolleagues.ThescientistshavediscoveredthefossilizedremainsofamassofcreaturesthatdiedminutesafterahugeasteroidslammedintotheEarth66millionyearsago,sealingthefateofthedinosaurs.(Photo/Agencies)ThishandoutphotoobtainedMarch30,2019showsapartiallyexposed,perfectlypreserved66-million-year-oldfishfossiluncoveredbyRobertDePalmaandhiscolleagues.ThescientistshavediscoveredthefossilizedremainsofamassofcreaturesthatdiedminutesafterahugeasteroidslammedintotheEarth66millionyearsago,sealingthefateofthedinosaurs.(Photo/Agencies)ThishandoutphotoobtainedMarch30,2019showsRobertDePalma(L)andfieldassistantKylieRuble(R)excavatefossilcarcassesfromtheTanisdepositThescientistshavediscoveredthefossilizedremainsofamassofcreaturesthatdiedminutesafterahugeasteroidslammedintotheEarth66millionyearsago,sealingthefateofthedinosaurs.(Photo/Agencies)

  ThishandoutphotoobtainedMarch30,2019showsapartiallyexposed,perfectlypreserved66-million-year-oldfishfossiluncoveredbyRobertDePalmaandhiscolleagues.ThescientistshavediscoveredthefossilizedremainsofamassofcreaturesthatdiedminutesafterahugeasteroidslammedintotheEarth66millionyearsago,sealingthefateofthedinosaurs.(Photo/Agencies)ThishandoutphotoobtainedMarch30,2019showsapartiallyexposed,perfectlypreserved66-million-year-oldfishfossiluncoveredbyRobertDePalmaandhiscolleagues.ThescientistshavediscoveredthefossilizedremainsofamassofcreaturesthatdiedminutesafterahugeasteroidslammedintotheEarth66millionyearsago,sealingthefateofthedinosaurs.(Photo/Agencies)ThishandoutphotoobtainedMarch30,2019showsRobertDePalma(L)andfieldassistantKylieRuble(R)excavatefossilcarcassesfromtheTanisdepositThescientistshavediscoveredthefossilizedremainsofamassofcreaturesthatdiedminutesafterahugeasteroidslammedintotheEarth66millionyearsago,sealingthefateofthedinosaurs.(Photo/Agencies)目前已和国内工商银行、农业银行建设银行、招商银行、上海浦发银行等各大商业银行以及中国邮政、VISA国际组织等各大机构建立了战略合作,成为金融机构在网上支付领域极为信任的合作伙伴,支付宝现已有超过1亿的会员用户。支付宝直接付款流程:进入订单页面选择支付宝付款点击去支付宝付款选择直接付款选择支付银行并输入Email输入银行卡信息确认完成。

  PresidentXiJinpingmeetsadelegationofTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijingonMonday.Xitoldtheprominentgroup,includingex-politicalleadersfromaroundtheworld,thatChinaisdedicatedtosupportingmultilateralprocesses.[PhotobyFengYongbin/ForChinaDaily]ChinawouldliketowalkinthesamedirectionastheUnitedStates,handletheirdisputesandexpandcooperation,PresidentXiJinpingsaidonMonday.XimadetheremarkwhilemeetingwithadelegationofgloballeaderscalledTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijing.Theindependentgroupwasfoundedin2007byNelsonMandela,formerpresidentofSouthAfrica.XitoldthegroupthatSino-UStiesareamongtheworld'smostimportantbilateralrelationships.ChinawouldliketodevelopitsrelationswiththeUSonthebasisofcoordination,cooperationandstabilitytoprovidemorecertaintyandpredictabilityfortheworld,headded.Therelationshipbetweenmajorcountriesaffectsthestrategicstabilityoftheworld,andmajorcountriesshoulderspecialresponsibilities,Xisaid.Chinaisdedicatedtopromotingcoordinationandcooperationbetweenmajorcountries,Xisaid,addingthatChinaexpectstomaintainfriendlyrelationswithmajorcountries,avoidconflictsandconfrontation,respecteachotherandcooperateforwin-winresults.Xisaidtheimpactofunilateralismhasworriedmanycountries,butsupportformultilateralismremainsthemainstreamoftheinternationalcommunity.ChinacontinuestosupportthemultilateralprocessesincludingmaintainingtheTreatyontheNon-ProliferationofNuclearWeaponsandenhancingthecooperationonclimatechange,Xisaid.TheBeltandRoadInitiativeputforwardbyChinaisanimportantcontributiontomultilateralismandglobalcooperation,Xisaid,addingthatChinahasworkedwithothercountriestoinnovateincooperationinthepastfiveyears.Asadevelopingmajorcountry,Chinapursueswin-wincooperationandhelpsalldevelopingnationsachievecommondevelopment,Xisaid,addingthattheBRIaimsformutualbenefits.MostofthemembersofTheEldersareleadersofinternationalorganizationsandformerpoliticalleadersincludingBanKi-moon,formersecretary-generaloftheUnitedNations,andErnestoZedillo,formerpresidentofMexico.ItschairwomanisMaryRobinson,formerpresidentofIreland.MembersspokehighlyofChina'sachievementsinenvironmentalprotection,povertyreductionandethnicrelationsanddevelopment.Chinahasplayedaconstructiveroleasaresponsiblemajorcountryatatimewhenmultilateralismisfacingchallenges,andXi'sspeechesatinternationaleventshavesentpositivesignals,theysaid.Notingthatthisyearmarksthe70thanniversaryofthefoundingofthePeople'sRepublicofChina,RobinsonsaidthatChinahasmadegreatprogressintherecentdecades,andshehasseengreatchangesinChina."WehopetoreallyhaveacontinuingdialoguewithChinaonissuesbecausetheyarequiteurgentnow,"shesaid,addingthatmultilateralismis"goingthroughadifficulttime".截至2009年6月底,境内联网商户达135万户,联网POS机具达211万台,联网ATM机达18万台,分别是银联成立前2001年的9倍、9.7倍和4.7倍,一个规模化的银行卡受理网络在我国已经形成。PresidentXiJinpingmeetsadelegationofTheEldersattheGreatHallofthePeopleinBeijingonMonday.Xitoldtheprominentgroup,includingex-politicalleadersfromaroundtheworld,thatChinaisdedicatedtosupportingmultilateralprocesses.[PhotobyFengYongbin/ForChin